Use your Angel
клёвая серия. наконец-то то, чего уж точно за все 8 сезонов не было – мультяшки:) и я бы все диалоги порезала на цитаты, особенно каса)) «я понял. мышонок – это олицетворение господа» с безоблачным выражением лица – это было гениально:lol: я теперь не смогу на «тома и джерри» спокойно реагировать после такого разбора:-D и, ох, оставьте его охотником, меня так прёт, что он ничего не шарит в этом)) плохой коп:lol: в этом плаще вылитый коломбо, если годиков и килограммов подкинуть. «с тортиком случился казус»:lol: серьёзно, за сколько дублей снимаются эти сцены, чтобы у миши было лицо кирпичом?:lol:
по поводу брательников хочу сказать только 2 вещи:
дин - BANG!! the best:-D

сэм… чё-то меня всё чаще и чаще посещают мысли, что вся его сказочка из прошлого – просто сказочка:hmm:
больше по главной теме сказать нечего. верните каса! он мне начал нравиться:)

@темы: сериальное, мои мысли по поводу и без, фоточки-картиночки, SPN

Комментарии
07.12.2012 в 12:17

Посмотрела сейчас последнюю вышедшую серию (9), скуууучно. Особенно сказочка Сэма. спойлер
07.12.2012 в 19:40

Use your Angel
пффф... мне больше нравится вариант капитально слетевшей крыши у сэмика, тогда хоть чуток поинтересней было бы
хотя... у него так часто крыша слетала, что вряд ли:alles:

Посмотрела сейчас последнюю вышедшую серию (9), скуууучно.
эх, жаль. а у меня такие надежды на бэнни были. типаж интересный, ему бы сценарий получше прописать - конхвэткой бы был персонаж. ээээээх:nope:
а мне лееееень суперов в оригинале смотреть:-D
07.12.2012 в 22:13

Аналогично на счет Бэнни(

Я большинство выходящих сериалов смотрю в оригинале с сабами, это как вирус - сначала сразу смотрела только любимые сериалы, потом там начала озвучка раздражать, там... потом уже просто приятнее в оригинале смотреть :-D
10.12.2012 в 22:51

Use your Angel
понимаааааю:-D я терпеть не могу сериалы в озвучке, передёргивает даже иногда:-D даже "маму" в переводе кураж-бомбея не выдержала
но когда дело доходит до "суперов", мне лень вникать, что они там на английском говорят:-D я от лоста смотрю - неидеально, конечно, но в "суперах" никогда идеально не было, sooo)) мне даже сейчас не охота качать, хотя озвучка уже есть:-D
11.12.2012 в 00:09

+SL@YER+, по сравнению с Шерлоком суперы вообще детский лепет :lol:
12.12.2012 в 21:01

Use your Angel
а что с шерлоком?))
13.12.2012 в 18:28

он быстро говорит сложные слова))
18.12.2012 в 13:45

Use your Angel
:-D аааа, ну, дык британец же ж:-D
18.12.2012 в 13:47

Use your Angel
мне в этом плане "косточки" нравятся)) там как начнут быстро говорить научными терминами по 15 букав слово... а ты сиди, вникай с прифигевшим выражением лица:-D
18.12.2012 в 15:34

+SL@YER+, я не смотрю кости, но могу себе представить))
вот блин, после книжной серии Джанин Фрост "ночная охотница" "Кости" у меня не ассоциируются ни с сериалом, не с человеческими костями :alles:
Там главного героя, вампира, звали Боунс, наши переводчики отличились и назвали его "Кости" (до сих пор удивляюсь, что на ТВ Уиллоу Ивой не обозвали), вот теперь "Кости" - и у меня в голове сразу всплывает нахальный вампир :crazylove: Который кстати по описаниям местами на Спайка похож)) Но у меня в голове совершенно другой образ :crazy:
:alles:
24.12.2012 в 19:20

Use your Angel
Там главного героя, вампира, звали Боунс, наши переводчики отличились и назвали его "Кости"
:-Dнаши переводчики всегда переведут даже непереводимое, старательные такие:-D мне сразу тоже Спайк вспомнился или вернее украинский перевод его имени как Костыль:-D обожаю переводчиков:-D а я после сериала как-то неадекватно стала на имя Костя реагировать, хорошо хоть в близком окружении таких нет, меня бы точно не поняли:-D
24.12.2012 в 19:49

+SL@YER+, я в свое время понять не могла, что за Костыль такой))
:gigi:
24.12.2012 в 21:08

Use your Angel
:-D наши соригинальничали))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии